做了白工,但是就把這篇文章放在這兒讓自己回憶吧。
導演:薩奇荷翁 Zach Helm
出品:USA/2006
延伸閱讀:http://www.imdb.com/title/tt0420223/
文∕Gina Wang
Kay Eiffel: [narrating] Little did he know that this simple seemingly innocuous act would result in his imminent death.
Harold Crick: What? What? Hey! HELLOOO! What? Why? Why MY death? HELLO? Excuse me? WHEN?
凱:(旁白敘述中)他毫不知曉這個表面上無害的動作會導致他即將到來的死亡。
哈洛德:什麼?什麼?嘿!哈囉!!!什麼?為什麼?為什麼「我」會死?哈囉?
有人在聽嗎?什麼時候?
Harold Crick: Dave, can I pose a somewhat abstract, purely hypothetical question?
Dave: Sure.
Harold Crick: If you knew you were gonna die, possibly soon, what would you do?
Dave: Wow, I don't know. Am I the richest man in the world?
Harold Crick: No, you're you.
Dave: Do I have a superpower?
Harold Crick: No, you're “you.”
Dave: I know I'm me, but do I have a superpower?
Harold Crick: No, why would you have a superpower?
Dave: I don't know, you said it was hypothetical.
Harold Crick: Fine, yes, you're really good at math.
Dave: That's not a power, that's a skill.
Harold Crick: Okay, you're good at math and you're invisible. And you know you're gonna die.
Dave: Okay, okay. That's easy, I'd go to space camp.
Harold Crick: Space camp?
Dave: Yeah, it's in Alabama. It's where kids go to learn how to become astronauts. I've always wanted to go since I was nine.
Harold Crick: You're invisible and you'd go to space camp?
Dave: I didn't pick invisible, you picked invisible.
Harold Crick: Aren't you too old to go to space camp?
Dave: You're “never” too old to go to space camp, dude.
哈洛德:戴維,我能問個抽象、完全是假設的問題嗎?
戴維:當然。
哈洛德:如果你知道你會死去,很快就死去,你會做什麼呢?
戴維:我不知道。我是世界上最富有的人嗎?
哈洛德:不,你就是你。
戴維:我有超能力嗎?
哈洛德:不,你就是「你」。
戴維:我知道我就是我,但我有超能力嗎?
哈洛德:不,你為什麼會有超能力?
戴維:不知道,你說這是假設的。
哈洛德:好吧,你有,你對數學非常在行。
戴維:那不算超能力,那是技巧。
哈洛德:好吧,你對數學在行,而且你是隱形的,你也知道你會死去。
戴維:好的,好的。很簡單,我要去太空營。
哈洛德:太空夏令營?
戴維:是的,是在阿拉巴馬,在那裡孩子們學怎樣成為太空人。我從9歲開始就一直想去。
哈洛德:你隱形然後你還要去太空營?
戴維:我沒提隱形,你提的。
哈洛德:你去太空營不會嫌年紀太大了?
戴維:永遠不嫌老啊,好友。
本文
《口白人生》於今年年初在台灣上映,雖然有強大的卡司當後盾,但在台北的票房似乎開的不太好。一反好萊塢慣有的宣傳手法,印象中,此片並沒有令人做噁的預告片強力播送,然而,預告片只要看過一次,便足夠吸引觀眾的好奇心。《口白人生》的興味之處在於這是一部後設電影,電影中虛虛實實分不清楚。觀眾在劇情的推動之下並不是扮演被動接受的角色,相反的,電影中佈了許多疑點需要觀眾的參與及正反辯証,簡單的劇情才能更加複雜化並且充滿趣味。
《口白人生》敘述一位生活無趣到極點的稅務員哈洛德(威爾法洛飾演),他的生活完全被他的手錶及數字掌控,每天早上他固定數算牙刷在口中擺動的次數;在工作日時,為了讓自己打領帶的秒數省到43秒他打單溫莎結。他總踩著同樣的步伐上班趕公車,日復一日過著機械式並且孤單的生活。直到有一日,哈洛德在刷牙時,聽見一位作家(艾瑪湯普森飾演)朗朗讀出哈洛德正在做的日常瑣事,哈洛德試圖不予理會這奇怪又巧合的旁白聲,繼續過著他重覆且毫無新意的生活,但更驚人的是,某日哈洛德竟聽到作家預言他無法避免的死亡,這個敘述讓哈洛德認為他不能白白等死,必須採取行動。
“Little did he know that this simple seemingly innocuous act would result in his imminent death.” 這是一句多麼令人震撼的陳述。對於哈洛德而言,他再也不是作家故事中的區區主角,生命怎麼能如此被這毫不在乎的旁白所掌控。電影的高潮從此刻開始醞釀,生命的掌握權在於誰這個問題也從此時拋出,只是,這個看似陳腔濫調的主題在電影的呈現之下並不顯得單薄。
1946年的《風雲人物》(It’s a wonderful life)這部電影是用what if這個問句來探討生命這個議題—如果我不曾存在世界會是怎樣?而前一陣子大受好評的《命運好好玩》(Click)則是用自己可以「遙控」生命的方法來看生命的意義。可是《口白人生》裡哈洛德的生命是進行式,他在跟旁白拔河角力,他不知道自己掌握自己生命的力量有多大,所以他只能硬著頭皮做一些令他不習慣又彆扭的選擇,而每個選擇都左右著他未來的命運。
哈洛德的每個選擇跟旁白的聲音其實都是可以辨證的,是旁白左右哈洛德或是哈洛德左右旁白這是本片中最值得探討的部份。舉本段剛開始的那段陳述來說,它其實是可以辨證的。光看旁白的意思是哈洛德不知道這個動作會導致自己的死亡,所以其實哈洛德是處於完全無知的狀態。但是,片中的文學專家(達斯汀霍夫曼飾演)指出“Little did he know” 的意思也可以說為「有些事是哈洛德不知道的。」哈洛德知道自己會死但不知道如何死、怎麼死和為什麼死會和調手錶有關。所以在此刻旁白並不一定左右哈洛的生命。另外,當哈洛德被同事問67乘以453的答案,哈洛德幾乎跟旁白一樣快的回答30351,但旁白隨即補上「不過正確答案其實是31305」,哈洛德聽到旁白馬上改口還加上一句抱歉。哈洛德似乎一開始是可以自己控制自己的思想,然而突如其來的改口旁白打亂哈洛德的思緒使哈洛德又淪為旁白操控的魁儡。
最後至於哈洛德有沒有死這個問題我們就留給大家自己去尋找答案。前文提供的第二段對話是哈洛德跟他好朋友戴維的對話,沒有什麼複雜的辯証,只是和好友談心後所得的有趣答案。所以「生命到底操之於誰」這也許是個大哉問,也許各位看完本片心中會有不同的解答。

1 comment:
Hi Gina,
I watched this movie in April and rented it for last weekend. It's lovely.
Post a Comment